tisdag 23 september 2014

Höstkläder/ Autumn clothes

Idag kom hösten på riktigt och jag tog på mig den enda yllekjol som jag har uppackad (för att jag sydde den i somras). Också tröja som jag stickat samt köpta knästrumpor och basker. Samt skor som jag ärvt av grannen Anna.

Today autumn arrived for real, so I pu ton the only wool skirt that I have that isn't packed away for the summer (because I made it this summer), a jumper that I knitted last year adn bought knee hich socks and  beret. Plus a pair of shoes that I have inherited after my neighbour Anna.



Som bonus får ni också en bild på Bengt och Brita i dockskåpet. Ja,de heter så, barnen som ska bo där när det är färdigt. Det är det förstås inte på länge än, men för att kunna komma åt att sy har det faktiskt fått flytta undan från köksbordet ett tag. Jag kommer också att få mer plats att bygga trappa på.

As a bonus you get a photo of Bengt and Brita in the dolls house. Yes, that's the name of the children who will live there once it's finished. It is very far from finished right now, but I have still moved it away from the kitchen table, because I need space to sew. It will also leave more space to build the spiral stairs.


söndag 21 september 2014

Tak och fönster/ roof and window

Hela lördagen ägnades åt att skriva på en text om min forskning om hur borgerskapet i Stockholm klädde sig under 1600-talet. Det är till en konferens i mitten av oktober. Idag har jag dock fått dit de sista bitarna av fejtegeltaket på mitt dockskåp samt börjat lite på fönstret i sovrummet.

I spent the whole Saturday writing a paper on what the burghers of Stockholm wore in teh 17th century that I'm presenteign at a conference in the middle of October. Today, however, I managed to glue that last pieces of the fake tiles on the floor (it comes in sheets) and to start on the window in the bedroom.





Fönstren är på baksidan av dockskåpet eftersom pappa (helt korrekt) tyckte att det var lättare att göra hål i masoniten på baksidan än i spånplattan på sidorna när jag absolut ville ha fönster. Därför behöver de inte kunna öppnas utan jag bygger dem av tunn trälist.

The windows are in the back because my dad (correctly) thought that it was easier to make holes in the back, which is masonite, than in the walls which are particle board when I wanted windows. Because of this I don't need to have windows that can open, but can make them from narrow wood strips.

fredag 19 september 2014

Utmaning 17: inget bli som man tänkt sig/ Challenge 17: nothing goes as you plan

Temat för utmaning nummer sjutton i The historical sew fortnightly var gult och jag hade stora problem med att komma på något - jag hade inget gult tyg och jag kände inte för att köpa något. Den trettonde ( utmaningens deadline var den femtonde) hittade jag en bild på en 1500-talsvante i barnstorlek på nätet och den var ju onekligen gul.Vanten är från Museum of Londons samlingar.


The theme for challenge nr 17 was "yellow" and I had lots of trouble coming up with something that I wanted to make - I didn't have any yellow fabric and I didn't want to buy any. On the thirteenth (the challenge was due on the 15th) I found an image of a 16th century child's mitten on the Internet. It'd from Mueum of London and it's undeniably yellow.

Något gult garn hade jag inte heller och just nu lägger jag ju alla mina pengar på dockskåpsprylar, så det var också ett problem. Det löstes dock av grannen Anna som jag fick ett mjukt ullgarn av. Maja, som vantarna är till, är väldigt känslig för när det kliar, men det här garnet dög tydligen.

I didn't have any yellow yarn, but my friend and enighbour Anna gave me a soft yellow yarn; soft enough for Maja to accept it - she otherwise complains that all wool yarns itch.

Något mönster hade jag inte förstås, men jag chansade lite och kollade lite på ett vantmönster i en bok (som dock var i en helt annan grovlek på garn och stickor). Eftersom jag inte visste hur mycket garn som skulle gå åt så gjorde jag dem lite kortare i skaftet. Som ni ser har de ingen resår, för man hade inte börjar med resårstickning än då.

Of course I didn't have any pattern, but I improvised one with some glances on a mitten pattern in a book (with a totally different size yarn and needles) and ended up with something that worked. They whould have been longer, but since I wasn't sure how much yarn they would take I settled fro slightly shorter cuffs. As yu can see there isn't any ribbing, because they hadn't started with that in the 16th century.



torsdag 18 september 2014

Mera dockskåp/ more dolls house

Sakta men säkert sker det saker i dockskåpsvärlden.

Slowly things are happening.


I en dockskåpsbok som jag lånade på biblioteket fick jag tips om hur man gör för att få det att se ut som ett brädgolv: först ett lager bets eller färg, sen drar man streck med blyerts och så målar man över det igen (tunt, om det är färg och inte bets vi talar om). I boken stod det bara om bets, men jag tänkte att det borde funka med färg också, så nu har det blivande barnrummet ett vitmålat brädgolv.

From a book about dolls houses that I got from the library I learned how to make it look like wooden tiles on a floor: first one layer of stain or paint and then you draw lines with a pencil. Add another layer of satin or paint and you're finished. The book only talked about staining wood, but I thought that it would work with paint too.


Golvet i köket är köpt från Skala Minimal. Det är lite ljusare än jag hade önskat, jag var ute mer efter korkmatteutseende än kakel, men det duger.

The floor in the kitchen comes from Skala Minimal, a Swedish dolls house shop on the internet. I wanted a darker colour, more like the typicla carpet made from cork, but it is okay and will have to do.


Sovrummet är också tapetserat nu. Det är inte riktigt jämnt i nederkanten, men det gör inget för jag ska sätta golvlist i helgen (om den kommer på posten). Tapeten är också från Skala Minimal.

The bedroom also has wall paper now. It isn't perfectly even in the lower edge but that doesn't matter, because I'm going to put skirting board there this weekend.

Fortfarande är det massor att göra innan jag kan börja tänka på att möblera: det behövs, förutom list, dörrar, fönster, fönsterbrädor och element. Fönster och dörrar måste jag bygga helt själv, eftersom dimensionerna inte stämmer med de dörrar och fönster som man kan köpa.
Och så var det ju trappan då.

There's still lots to do before I can even think about furniture. It needs, besides the skirting board, doors, windows, window sills and radiators. The doors and windows will have to be made from scratch, since the dimensions are wrong for the ready made ones.
And of course the stairs.

lördag 13 september 2014

Lite tapet/ Some wall paper

Inatt målade jag grönt på framsidan av skåpet och kanten av taket. Idag har jag målat ett lager till vitt på innertaket, målat den nya väggen vit och slutligen tapetserat både väggar och golv i rummet där man ska sitta och lyssna på radio och sy eller vad man nu gör som umgängesform. Och målat första lagret gult i köket. Min mormor, vars hus fungerar som inspiration även om det inte är en kopia, var väldigt förtjust i gult.



last night I painted the front of the dolls house green. Today I have painted the ceilings again, the new wall white and the kitchen yellow ( a first layer). I have also put wall paper and flooring in the room where the family will sit and listen to the radio, sew, or whatever they do in the evenings. The house is inspired, though not a copy, of my grandmother's house and she was very fond of yellow.

Ny hobby: dockskåp/ New hobby: dolls houses

Det är en ny hobby, men det är långt ifrån ett nytt intresse. Förutom att jag förstås lekte med dockskåp när jag var barn så har jag tidiga tonåren varit väldigt intresserad av dockskåp i perioder, lånat böcker och drömt om att äga ett stort och fint dockskåp. När jag var tretton målade jag till och med om dockskåpet om min pappa hade gjort till mig när jag var tre, för att göra det mer historiskt inspirerat.
   Det kan jag ångra lite nu, eftersom det innebär att jag måste ta bort ett lager färg till - plus att jag inte var så bra på att ta bort tapeter innan jag målade. Å andra sidan hade jag väldigt roligt med det.

It's a new hobby, but far from a new interest. Besides palying with dolls houses as a kid I have since my early teens had recurrign periods when I have been very interested in dolls houses; reading bookd and dreaming about owning a large dolls house. When I was thirteen I haven repainted the dolls house my dad had made for me when I was three, to make it vaguely historical.
   I regret this a little, because it means another layer of paint to get rid off - plus that I wasn't very good at removing wall paper before painting. On the other hand I had lots of fun with it at the time.




Både mina tvillingar och Maja har lekt med det så det är inte så fint som när det var nymålat, men det var ungefär så här det såg ut när jag hade målat. Alla färgerna kommer från vårt hus i Norra Björke, fast det rosa är en blandning av olika färger, vi hade inga rosa rum.

Both my twins and Maja has played with it so it's not as nice as it was when freshly painted. The paint was remnants from when we painted our house, except that the pink was mixed by me, we didn't have any pink rooms.

Jag började med att ta bort gammal färg och dra lite i den övermålade tapeten och fick fram rester av tapeterna som dockskåpet hade från början.

I started with removing old paint and pull the painted over wlla paper from the walls. Most of the original wall paper was gone, but I found some of the original wall paper.


Den orange hade vi i gillestugan i huset som min pappa bodde i till 1980
The orange one was from the basement in the house that my dad live in until 1980. 


Den gröna minns jag inte alls.
The green one I don't remember at all.

Nån gång rätt tidigt målade pappa golvet (och innertaket och hela utsidan) mörkgrönt, så hela dockskåpet gick i orange och grönt. Det måste ha varit tidigt, för jag hade faktiskt inget minne av att det var linoleummatta i botten, under färgen.

Sometime quite early my dad painted the floors (and ceiling and the whole outside) dark green, so the whole dolls house was in different shades of orange and green. It msut have been quite early, because I actully had no memory of the linoleum carpet that was below two layers of paint.


Tyvärr gick det inte att få bort färgen tillräckligt bra, så golven måste målas över igen.
Unfortunately it was impossible to get rid of all the paint, so the floors will have to be painted over again.


Efter att ha tagit bort så mycket gammal tapet och färg som jag kunde manuellt tog jag dockskåpet till min syster och svåger och lånade deras slipmaskin.

After removing as much paint as I could I took it to my sister and brother-in-law to use their sander.


Golvet till vänster längst ner är där jag tog bort linoleummattan. Jag rekommenderar det inte, det är skitsvårt att få bort allt linludd och lim. Hett vatten, målarkniv och sen slipmaskin.

The bottom left floor is where I removed the linoleum carpet. I do not recommend it, it is extremely hard to get rid of all the flax and glue, Hot water, a knife and then finally the sander did the trick.

Så var det dags för spackel, som jag var tämligen generös med.

Then it was time to use the spackle paste, which I was rather generous with.



Vit sprejfärg så att tidigare färg inte skulle lysa igenom den nya färgen eller tapeterna.

White spray paint so that the old paint wouldn't be visible through the new paint or wall paper.


Golvet i sovrummet är målat och jag har beställt den här tapeten

The floor in the top left bedroom is painted and I have ordered this wall paper.


Ett större projekt var att sätta in en ny vägg. Pappa var uppenbarligen inspirerad av Lundbys klassiska dockskåp när han gjorde skåpet, men eftersom det här är mycket större blev det som i ett Lundby från 60-70-talet bara var en liten nivåskillnad i med ett eller två trappsteg i ett stort rum med öppen planlösning ett oöverstigligt hinder som definitivt krävde trappa. Och som tydligt markerade att det rörde sig om två rum. Eftersom jag också ville ha fler rum så valde jag att sätta in en ny vägg. Den är gjord och plywood och det var vad jag gjorde igår kväll. Trappan ska bli en spiral trappa som man kan gå av ifrån på båda planen.

A bigger project was to add another wall. My dad was obviously inspired by the classical dolls houses from Lundby from the 1960s-70s (an example can be seen here in this blog). But since this dolls house is on a bigger scale what in those houses only is a few steps difference in height within the same room here became high enough to make it impossible to get over without a proper stair and a room of it's own. Since I wanted more rooms I added a wall from plywood. That was done yesterday. The stairs will be a sprial staircase which you can access from both floor levels.




Jag har funderat fram och tillbaka på om dockskåpet passade i den här bloggen, eller om det behövde en egen blogg, men så tänkte jag att den heter ju "Evas liv - med sömsmån" och dockskåpet är just nu en rätt stor del av mitt liv. I alla fall den lilla fritid som jag har just nu.

I have been thinkig back and forth whether the dolls house should be included in this blog, but then I thought: the name of the blog is after all "Eva's life - with seam allowance" (I know the pun doesn't work in English where you don't have the same word for "life" and "bodice", but still). And the dolsl house is right now a big part of my life, at least what spare time I have right now.

torsdag 11 september 2014

Mina två minuter av berömmelse/ My two minutes of fame

Sådär - nu kan jag tala om vad jag gjorde i Stockholm för ett par veckor sen. Jag var och spelade in ett typ två minuter långt inslag om hur föreställningar om kön och kläder har hängt ihop genom historien till programmet Hela Sverige syr. Om ni följer länken får ni veta mer om programmet och deltagarna. Jag är alltså med på grund av min forskning, inte för att jag syr. Jag hade dock på mig denna tjusiga dräkt som jag har sytt:

Now I can tell what I did in Stockholm a couple of weeks ago. I filmed c. 2 minutes that will be included in the Swedish version of The Great British Sewing Bee, which will be called "Hela Sverige syr". The link is to the web page for the programme, but in Swedish. I'm not there because I sew, but because of my research on clothing and gender in history. I did wear this nice outfit that I have made though.