söndag 24 augusti 2014

Gårdagens klädsel/ yesterday's outift

Vi var hos min mamma och hennes Magnus igår för att fira deras födelsedagar som ligger rätt tätt ihop. 14 personer var vi, inkluderande värdparet, och då var ändå inte Magnus dotter med partner där eftersom hon var sjuk. Precis som för två år sen besökte vi Mackmuseet  (många bilder från för två år sen)och fick ännu en roligt pratstund med Sven bland hans gamla bilar och mackprylar. Vädret var lite omväxlande, ibland soligt, ibland lite regn och ibland väldigt blåsigt, som ni kan se på det här fotot där jag kombinerar en 40-talsklänning som jag sydde förra året med min nya gröna jacka.


Yesterday we visited my mum and her Magnus to celebrate theirbirthdays, which are close together. Including the hosts we were all of 14 people, and then Magnus daughter and partner couldn't come because she had a cold. Just like two years ago we visited the petrol station museum (lots of photos from my last visit) and looked at the old petrol station stuff and all the old cars and motorcycles. And listened to Sven's, the owner, stories. I really like that.
The weather was changeable - sometimes nice and sunny, sometimes a little rain and sometimes, as can be seen on this photo, very windy. I'm wearing a 1940s dress that I made last year and the new wool jacket.

torsdag 21 augusti 2014

Uppgiften som blev två/ The challenge that became two

Fast inte riktigt inom tidintervallet. Temat för uppgift nr 15 i The Historical Sew Fortnightly  var utomhus - sport, friluftsliv och sådant. Från början hade jag tänkt sy ett par golfbyxor till min man, men med värmen som har varit (nu sorgligen saknad) så orkade jag bara inte ta tag i projekt som krävde avancerad mönsterkonstruktion (byxor är inte min grej) och jag hade i vilket fall inget riktigt lämpligt ylletyg hemma.
   Men så kom jag att tänka på en restbit illgrönt kritstrecksrandigt ylletyg som jag köpte när vi stannade på Furulunds i Borås på väg till min svärfars begravning. Avsikten har hela tiden varit att göra en sportig jacka av den i 40-talsmodell, problemet var bara att det inte var tillräckligt med tyg för att få till ett par ärmar. Först tänkte jag mig ärmar i något annat tyg, eventuellt den tjocka, stela ylletrikå som jag fick av Annaa efter hennes far, men ju mer jag tänkte på det desto mer lockad blev jag av att sticka ett par ärmar till den.
   Problemet var att belägga det för 1940-talet. Att det fanns folkdräktströjor från 1800-talet duger inte riktigt som dokumentation för 1940-talet liksom. Som tur var hittade jag i ett nummer av Damernas värld från 1944 ett ändringsförslag till en dräkt som blivit omodern att man skulle göra en v-ringad jacka med stickade ärmar till. Så då återstod bara problemet att hitta matchande garn. Det gjorde jag inte, kan jag säga, men ett dämpat grönt garn av Shetlandsull fungerade ganska bra med yllet. I synnerhet efter att jag färgat det med te för att dämpa färgen lite och i samma veva blivit av med den del av den illgröna färgen. Resultatet blev en jacka väldigt mycket i 1940-talets anda av att använda alla bitar och göra nytt av gammalt.
   Stickning tar ju rätt mycket längre tid än sömnad, så jackan blev inte färdig till den 15e som var deadline, utan först idag. Kjolen är från förra utmaningen och blusen sydde jag för flera år sen. Hatten är vintage. Och här står jag - redo för en promenad i (någorlunda civiliserad) skog och mark.



I didn't manage to make this challenge before deadline. The theme for challenge nr 15 in  The Historical Sew Fortnightly  was "The great outdoors". My initial idea was to make a pair of plus fours for my husband. But the heat (now sadly missed) mde me too tired to start on projects that required more advanced pattern constructions (I really haven't made any trouser patterns) and that also involved wool fabric. I also didn't have any suitable fabric at home.
   So I decided that the sporty 1940s jacket that I hade planned to make from a really green pinstriped wool remnant that I bought in January when we stopped at a fabric store on the way to my father-in-law's funeral, would be my entry. Unfortunately there wasn't enough fabric for sleeves. At first I thought about making sleeves from another wool fabric, but once the idea of knitted sleeves entered my mind it grew on me more and more. What I needed then was documentation for jackets with knitted sleeves from the 1940s. You find them in some Swedish folk costumes from the 19th century, but that doesn't say that it's period for the 1940s. Fortunately I have a collection of ladies' magazines from the 1940s and in one of them from 1944 knitted sleeves on a sporty jacket was suggested as a way of remaking an old suit.
   Then I had to find matching yarn, which turned out to be impossible, but this Shetland wool is okay I think, especially after I had tea dyed the wool fabric to tone it down a little. The fake leather buttons actually match the sleeves' colour, which is just a happy coincidence, since I bought those on sale two years ago. In all it's very much an example of  "Make Do And Mend" and as you can see I am ready for a walk in the forest.
   The skirt is from challenge 14, the blouse was made by me a couple of  years ago and the hat is vintage.

The Challenge: 15, the great outdoors
 Fabric: wool, Shetland wool yarn, rayon lining
 Pattern: not really, but it is remotely related to a 1940s house dress pattern that I own.
 Year: 1940-45
 How historically accurate is it? The buttons are plastci, otherwise I would say spot on.
Hours to complete: Too many, knitting takes time. Maybe thirty?
 First worn: today
Total cost: around 200 SEK, approximately 30 dollars.

 Hur blev det två då? Jo, för att faktiskt göra något inom tidsintervallet gjorde jag en liten 30-talshatt i sportmodell i det skotskrutiga tyget. Eller, jag hade gjort hatten ändå, men lät den bli mitt bidrag.

So, how did the entries in the challenge become two? To make something before deadline I entered a sporty 1930s hat from the same tartan wool as in previous challenge.



tisdag 12 augusti 2014

Köpa tyg med syrran/Buying fabric with my sis

Min syster Lena hämtade upp mig igår eftermiddag för en tur hem till en dam i Nya Varvet som tidigare har haft tygaffär, men som nu säljer ut sitt lager hemifrån. Syrran var där för några veckor sen och jag har faktiskt också varit där tidigare, fast för flera år sen - tyget till min 1500-talsstyvkjortel kommer därifrån. På den tiden sydde jag nästan bara historiska kläder och var inte intresserad av annat än bomull, linne och siden av lämpliga kvaliteter, som hon inte hade så mycket av, men nu när jag syr så mycket som jag har till vardags var ju situationen helt annan.
   Trots detta lyckades jag begränsa mig till fyra bitar tyg, varav det ena (det orange) är till min bästis Inger.


I sommar har jag sytt matchande omlottklänningar till oss i ett rutigt tyg där de dominerande färgerna var orange och blått (har tyvärr inte lyckats ta någon bild på oss när vi båda har dem än) och det här kan väl ses som en fortsättning. Det är en ganska tjock stretchtwill i mestadels bomull.



Det blå är ylle/polyester till en kjol och det rosa- och blårutiga är lite tjockare, mjuk bomull som ska bli en klänning.

My sister Lena picked me up around half past six yesterday to go fabric shopping. It was a lady who used to have a fabric shop years ago who is selling out her stock. I ahve actually been there before, many years ago - it was there I bought the silk for my rope farthingale. Back then I only made historical clothing and was thsu only interested in wool, silk and linen of the right kind. She didn't have so much of that, but lots of other fabrics, which suits me now.

The fabric in the top photo is a (mainly) cotton stretch twill which I plan to make jackets and skirts for me and my best friend Inger (she will be orange, I will be blue). I made matching wrap dresses in checked cotton with orange and blue as the dominant colours this summer, though I haven't got a photo of us two wearign them togehter yet. This of course continues in the same vein.

The blue fabric is a wool/poly blend and will become a skirt, while the pink/blue check is a soft cotton that will become a dress.

måndag 11 augusti 2014

Tillbaka på jobbet i nya kläder/ Back at work in new clothes

Både blusen och kjolen är i bomull och har sytts i sommar.

The blouse and skirt are both made of cotton and were sewn this summer.


lördag 2 augusti 2014

Utmaning nr 14: Paisley och skotskrutigt/ Challenge #14: Paisley and Plaid (tartan)

Förra utmaningen missade jag - inte för att jag inte sydde något historiskt, för det gjorde jag: min 20-talskimono, utan för att även om den inte kostade mig över motsvarande 10 dollar, som var temat, så var det bara på grund av att jag hade fått tyget som present och det tyckte jag bröt mot andemeningen i utmaningen.

Utmaning nr 14, som skulle vara klar igår klarade jag dock av. I sista sekunden. Jag har hela tiden vetat att jag skulle göra en 30-talskjol i ylle, men när det aldrig gått under 30 grader i lägenheten har det inte direkt varit lockande att sätta sig och sy i tjockt ylle. Dessutom har jag ju varit på semester i en vecka.

1930-tal är det alltså, och jag har också på mig en jumper stickade efter ett 1930-talsmönster i Susan Crawfords "A stitch in time 1" och som jag gjorde färdig i maj, men inte har visat här i bloggen.


I missed the last challenge - not because I didn't sew anything historical, because I did: my 1920s kimono, but because while it didn't cost me more than 10 dolalrs, which was the challenge, that was just because the fabric was a gift and that felt like cheating.

Challenge nr 14, which was due yesterday I managed to make. Just, because while I knew that I was going to make a tartan skirt from wool and had the fabric it has been very hot here and sewing thick wool when it never goes below 30 C/86 F in the flat really isn't tempting. I've also been away on holiday for a week. It has now dropped to around 26-27 degrees C (79-80F) so it has been possible to sew.

I'm also wearing a 1930s jumper from Susan Crawford's "A stitch in time 1", which I finished in May, but haven't shown here.

 The Challenge: #14 Paisley and plaid
Fabric: tartan wool, rather stiff, maybe some other fibre, it was a remnant
Pattern: drafted myself
Year: 1930s How historically accurate is it? Unless there’s polyester in the wool 100%
Hours to complete: six maybe
First worn: Yesterday
Total cost: c 8 dollars

fredag 1 augusti 2014

Vintage shopping

På vägen mellan Nossebro (där vi förstås besökte 60-talslägenheten) och Sollebrunn där morsan bor stannade vi vid lanthandelsmuseet i Stora Mellby. I själva museet finns massor av gamla saker och i ett bakre rum säljs sådant som han har mycket av. Jag köpte dessa.

On the road from Nossebro, where went to the market and also to a 1960s apartment which is a museum, and Sollebrunn where my mum lives we stopped at another small village called Stora Mellby. Here they have a museum that shows how a shop in the countryside looked around the middle of the last century. There's lots of old stuff in the museum, and then there's the back rooms, where you can buy thign sthat the owner has a lot of. This is what I bought.


Allt är original, på hårklämmeförpackningen står det att de är importerade.
It's all original, on the back of the Coronossa bobby pin packet it says that they are imported.


Godisautomat
Candy machine




Inget på de tre bilderna ovan var till salu, men knapparna nedan kunde man köpa.
Nothing on the three photos above was for sale, but you could buy the buttons shown below.


torsdag 31 juli 2014

Massor med nya skor/Lots of new shoes

Skor tycker jag om, så de senaste veckorna har jag köpt fyra par. Några jättebilliga, ett mittemellan och ett par ganska dyra.

I like shoes, so the last weeks I've bought four pairs. Some really cheap, one pair mid-prized, and one pair that was rather expensive.

Träskor är bra att ha när man ska ut en kort stund och vill ha et par skor att bara kliva i. Rött läder och trä (förstås) från Moheda, inköpta på Nossebro marknad igår.

Clogs are nice when you need something that's easy put on when you're popping out for a short while. Red leather and wood, by Moheda and bought yesterday at the monthly market in Nossebro, ca 70 kilometres north of Gothenburg. The market is held the last Wednesday every month except December, since 1903.


I krukorna är det sallad och senapskål (ruccola).
In the pots there are lettuce and ruccola.

Några dagar innan det köpte jag ett par helt onödiga skor på Deichmann på Överby utanför Trollhättan. Men vem kan motstå ett par röda glitterskor för 99 kronor?

A few days before I bought these, absolutely unnecessary, shoes at Deichmann. But who can resist a pair of glittery red shoes for slightly over 10 Euro (or 8 £ 50 p, or slightly over 14$)?


De här är också från Deichmann och kostade också 99 kronor, fast dem köpte jag för typ två veckor sen  i Angered. De var rejält nedsatta från 499 kronor och är till skillnad från de flesta av deras skor i läder (eller mocka då).

These are also from Deichmann and cost the same. They used to cost 499 SEK, instead of 99 SEK, since they're from real leather (well, suede).



Och så slutligen de dyra då, från Miss L'fire. Underbar 20-30-talsstil som jag suktat efter sen de kom. De kostade strax under 1000 kronor och det kändes väldigt extravagant för ett par festskor. Men å andra sidan konstaterade att både de två finare klänningar jag har och de två som jag planerar att sy är i matchande nyanser av grönt.

And finally, the expensive ones, from Miss L'fire. Beautiful 1920s-30s style and I have yearned for them quite a while. I felt very extravagant buying these, but both the two more festive dresses that I already have and the two that I plan to make are from shades of green that matches them. So it was obviously meant to be.